lunedì 28 novembre 2022

IL Gamba de Legn. By Ichiché – M. Sarchielli e artisti vari per correzione testo in dialetto brianzolo- vimercatese.

 In questo mio diario Blog ne avevo iniziato a parlare qui circa due anni fa. 


Grazie alla partecipazione e ai preziosi consigli ricevuti da diverse persone il testo è stato corretto e modificato per essere il più possibile aderente al dialetto locale. Non è stata un'operazione facile perché, come spesso accade in Italia quando si studia la il dialetto di un territorio,  ci sono modi di dire diversi anche a pochi chilometri di distanza. 

Detto questo credo ormai di essere giunto alla versione praticamente definitiva. 

Il brano che già era sembrato essere a noi Ichiché uno tra i più riusciti, oggi grazie a questo lavoro di correzione plurale, si arricchisce di un qualcosa in più che altre nostre canzoni non possono avere.

emmesse, 28 nov 2022


IL Gamba de Legn. By Ichiché – 

M. Sarchielli e artisti vari per correzione testo in dialetto brianzolo- vimercatese.

Il DO Gamba de Legn SOL che porta a Milan, 

i FA don e i omen a DO laurà

el fa FA semper la stessa, DO strada SOL sia per anà che LA- turnà 

el va FA adasi mal el par che’l DO vula, Il SOL Gamba de Legn.

 

DO A la mattina quand’SOL è la sua ura, 

tel FA vedet rivà dal DO sbuff ch’le fa

FA a Vimercà a la DO Staziun i SOL curren, el ciapen al LA- vol 2v

e FA lu se lassa DO ciapà, Il SOL  Gamba de Legn.

 

Il FA Gamba de Legn l’è DO  pussè de un Tramvai,

e SOL  pien come un ouv, el se LA- ferma mai,

l’è la FA storia che passa, una DO fera infinita

l’è la SOL speranza, l’èl pan, l’è la LA- vita.

Con ul FA cald, con ul freg dalla DO periferia

l’è SOL Milan a portata di LA- man

con ul FA cald, con ul frech,

lu l’è DO semper istess, SOL il Gamba de Legn.     

 

RE Teresina uperaia che LA ta ghe sedes an, 

e SOL che ta ciapa il Sghic a RE Vimercà

SOL anche se l’era RE fusc, LA parevet SI- luminosa, 

SOL lu el te vuria RE palrà, ta LA se na bella SI- tusa,

SOL lasate almen RE vardà, sul LA Gamba de Legn.

 

Da RE Vimercà a LA Milan al ghe SOL vour pusse d’un RE ura,

il SOL temp de ‘na RE preghiera, LA  il temp de ‘na SI- durmida,

il SOL temp de ripen RE sà ai LA fastidi e ai sacri SI- fis,

il SOL temp de cacià do RE bal, cunt i LA solit quater amis

 

Il SOL Gamba de Legn l’è RE pussè de un Tramvai,

e LA pien come un ouv, el se SI- ferma mai,

l’è la SOL storia che passa, una RE fera infinita

l’è la LA speranza, l’èl pan, l’è la SI- vita.

Con ul SOL cald, con ul freg dalla RE periferia

l’è LA Milan a portata di SI- man

con ul SOL cald, con ul frech,

lu l’è RE semper istess, LA il Gamba de Legn.


Al dì din RE co, è sulament un LA ricord, SOL luntan RE desmentecà,

SOL poch l’han cunus RE sù, LA men quei che l’han SI- ciapà, 2v

SOL ma lu s’è mia RE perdù, il LA Gamba de Legn.

 

M’han RE dì che l’han vist in LA ciel, anà 

Cun SOL fus tra i sbuff dei RE nivul viagià 

SOL insema a tuch so RE amis, per LA l’ultima SI- station,

SOL semper puntual, RE precis: LA dervì i port del SI- Paradis.

SOL Dervì i port del RE Paradis, al LA Gamba del Legn.

 

Il SOL Gamba de Legn l’è RE pussè de un Tramvai,

e LA pien come un ouv, el se SI- ferma mai,

l’è la SOL storia che passa, una RE fera infinita

l’è la LA speranza, l’èl pan, l’è la SI- vita.

Con ul SOL cald, con ul freg dalla RE periferia

l’è LA Milan a portata di SI- man

con ul SOL cald, con ul frech,

lu l’è RE semper istess, LA il Gamba de Legn

 

RE Il Gamba de Legn che’l LA purtava a Milan

i SOL don e i omen a RE laurà

SOL Semper la stessa RE strada, La sia per anà che SI- turnà

Sol semper la stesa RE storia: el LA va adasi, ma ades el SI- vola! 2VLT

 

SOL Sempre puntual RE semper precis….LA Il Gamba de Legn. RE.

Nessun commento:

Posta un commento